Shōbōgenzō Zuimonki, Discorsi informali, di Eihei Dōgen (1200-1253 | Presentazione della prima traduzione italiana a cura di Aldo Tollini e Anna Maria Shinnyo Marradi | Venerdì 31 marzo ore 15,30

Venerdì 31 marzo, alle ore 15,30,  al Museo d’Arte Orientale di Venezia, Aldo Tollini e Anna Maria Shinnyo Marradi presentano la prima traduzione italiana dall’originale giapponese di Shōbōgenzō ZuimonkiDiscorsi informali, di Eihei Dōgen (1200-1253), grande maestro zen.  
l testo raccoglie gli insegnamenti impartiti nel tempio Kōshōji a Fukakusa, nell’area di Kyōto, tra il 1235 e il 1237 e trascritti dal suo discepolo Ejō. 

La versione utilizzata è quella che si trova nel tempio Chōenjibon nella provincia di Aichi nel Giappone centrale, una trascrizione manoscritta del 1644 di un testo risalente al 1380, che oggi è considerata la più antica e affidabile. 

Lo Zuimonki presenta in maniera discorsiva e semplice i principi dello zen, sottolineando l’importanza della pratica e di una condotta di vita pura, virtuosa e distaccata dai coinvolgimenti mondani, abbandonando l’attaccamento al proprio ego.  

L’ingresso è gratuito su invito. Per info: 0415241173

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *